Monish R Chatterjee

To Mahatma-ji

(Mahatmajir Proti) Sukanta Bhattacharya (1926-1947) Translated © 2022 from the Bengali by Monish R Chatterjee   Of our teeming 400 million, I too am one, I know Abruptly in the…

Jana Gana Mana Adhinayaka

This is a follow-up to my 2003 article in defense of Rabindranath Tagore’s Jana Gana Mana Adhinayaka as a homage to his Motherland (Tagore and Jana Gana Mana, Countercurrents- https://www.countercurrents.org/comm-chatterjee310803.htm). …

The Caged Bird and the Free Bird

Rabindranath Tagore’s Lyrical Ballad on Freedom and Confinement [Here is a recent performance of this ballad by Lopamudra Mitra and Iman from YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=wGdwE7ei7l8 The caged bird was in the…

Captain, Beware!

Kandari Hoonshiar  by     Kazi Nazrul Islam Unscalable mounts, impassable deserts, turbulent seas These you must conquer in freedom’s quest in the dead of night Sailors, beware! The surf rises…

The Caste Hooligans

  ( Jaater Naame Bajjati Shob ) Kazi Nazrul Islam (1899-1976)   Translation © Monish R Chatterjee 2020 The caste hooligans have long been at play Caste fraudsters gambling with…

My Wretched Country

(Hey Mor Durbhaga Desh) Rabindranath Tagore Translation © Monish R Chatterjee 2020 O my wretched country For each one upon whom you have heaped insult Through insult it is, one…

Rabindranath Tagore’s Hero Poems

[While Tagore wrote extensively on philosophical exchanges between significant characters from India’s great epics, such as the Karna-KuntiSamvad, the vast compendium of his poetry is essentially reflective and non-historic.  He…

Join Our Newsletter


Annual Subscription

Join Countercurrents Annual Fund Raising Campaign and help us

Latest News